![]() ![]() ![]() ![]() The Zhu Ling case is described in my forthcoming book, Now I Know Who My Comrades Are: Voices from the Internet Underground, which is about how the Internet is transforming lives in China, Cuba, and Russia. And yet, to my surprise, my New Republic article was translated into Chinese and retweeted 125,000 times on Weibo. The interest was so intense that it seemed to make authorities nervous: at one point Zhu Ling’s name was censored on Weibo. There is still so much outrage over the case that last year, following another, unrelated poisoning case, commentary on Zhu Ling erupted on the popular microblogging site Sina Weibo. Many Chinese Internet users believe that Zhu was poisoned by her roommate, Sun Wei, who was saved by her family’s political connections. To this day, nobody has been convicted of the crime. ![]() Zhu Ling survived, but is paralyzed and reliant on her parents for care. The article was about a woman named Zhu Ling, who was poisoned by thallium in the 1990s when she was a student at Tsinghua University. Li was contacting me in reference to an article, “ The 20-Year-Old Crime That’s Blowing Up on Chinese Social Media,” that I had just written for The New Republic. “I have a novel coming out about poisoning,” she wrote. In May of last year, the novelist Yiyun Li sent me a message on Twitter. Emily Parker photo by Ronna Gradus / Yiyun Li photo by Roger Turesson ![]()
0 Comments
Leave a Reply. |